IN the midst of a garden grew a rose-tree, in full blossom, and in the
prettiest of all the roses lived an elf. He was such a little wee thing,
that no human eye could see him. Behind each leaf of the rose he had a
sleeping chamber. He was as well formed and as beautiful as a little
child could be, and had wings that reached from his shoulders to his
feet. Oh, what sweet fragrance there was in his chambers! and how clean
and beautiful were the walls! for they were the blushing leaves of the
rose.
During the whole day he enjoyed himself in the warm sunshine,
flew from flower to flower, and danced on the wings of the flying
butterflies. Then he took it into his head to measure how many steps he
would have to go through the roads and cross-roads that are on the leaf
of a linden-tree. What we call the veins on a leaf, he took for roads;
ay, and very long roads they were for him; for before he had half
finished his task, the sun went down: he had commenced his work too
late. It became very cold, the dew fell, and the wind blew; so he
thought the best thing he could do would be to return home. He hurried
himself as much as he could; but he found the roses all closed up, and
he could not get in; not a single rose stood open. The poor little elf
was very much frightened. He had never before been out at night, but had
always slumbered secretly behind the warm rose-leaves. Oh, this would
certainly be his death. At the other end of the garden, he knew there
was an arbor, overgrown with beautiful honey-suckles. The blossoms
looked like large painted horns; and he thought to himself, he would go
and sleep in one of these till the morning. He flew thither; but “hush!”
two people were in the arbor,—a handsome young man and a beautiful
lady. They sat side by side, and wished that they might never be obliged
to part. They loved each other much more than the best child can love
its father and mother.
“But we must part,” said the young man; “your
brother does not like our engagement, and therefore he sends me so far
away on business, over mountains and seas. Farewell, my sweet bride; for
so you are to me.”
And then they kissed each other, and the girl
wept, and gave him a rose; but before she did so, she pressed a kiss
upon it so fervently that the flower opened. Then the little elf flew
in, and leaned his head on the delicate, fragrant walls. Here he could
plainly hear them say, “Farewell, farewell;” and he felt that the rose
had been placed on the young man’s breast. Oh, how his heart did beat!
The little elf could not go to sleep, it thumped so loudly. The young
man took it out as he walked through the dark wood alone, and kissed the
flower so often and so violently, that the little elf was almost
crushed. He could feel through the leaf how hot the lips of the young
man were, and the rose had opened, as if from the heat of the noonday
sun.
There came another man, who looked gloomy and wicked. He was the
wicked brother of the beautiful maiden. He drew out a sharp knife, and
while the other was kissing the rose, the wicked man stabbed him to
death; then he cut off his head, and buried it with the body in the soft
earth under the linden-tree.
“Now he is gone, and will soon be
forgotten,” thought the wicked brother; “he will never come back again.
He was going on a long journey over mountains and seas; it is easy for a
man to lose his life in such a journey. My sister will suppose he is
dead; for he cannot come back, and she will not dare to question me
about him.”
Then he scattered the dry leaves over the light earth
with his foot, and went home through the darkness; but he went not
alone, as he thought,—the little elf accompanied him. He sat in a dry
rolled-up linden-leaf, which had fallen from the tree on to the wicked
man’s head, as he was digging the grave. The hat was on the head now,
which made it very dark, and the little elf shuddered with fright and
indignation at the wicked deed.
It was the dawn of morning before the
wicked man reached home; he took off his hat, and went into his
sister’s room. There lay the beautiful, blooming girl, dreaming of him
whom she loved so, and who was now, she supposed, travelling far away
over mountain and sea. Her wicked brother stopped over her, and laughed
hideously, as fiends only can laugh. The dry leaf fell out of his hair
upon the counterpane; but he did not notice it, and went to get a little
sleep during the early morning hours. But the elf slipped out of the
withered leaf, placed himself by the ear of the sleeping girl, and told
her, as in a dream, of the horrid murder; described the place where her
brother had slain her lover, and buried his body; and told her of the
linden-tree, in full blossom, that stood close by.
“That you may not think this is only a dream that I have told you,” he said, “you will find on your bed a withered leaf.”
Then she awoke, and found it there. Oh, what bitter tears she shed! and she could not open her heart to any one for relief.
The
window stood open the whole day, and the little elf could easily have
reached the roses, or any of the flowers; but he could not find it in
his heart to leave one so afflicted. In the window stood a bush bearing
monthly roses. He seated himself in one of the flowers, and gazed on the
poor girl. Her brother often came into the room, and would be quite
cheerful, in spite of his base conduct; so she dare not say a word to
him of her heart’s grief.
As soon as night came on, she slipped out
of the house, and went into the wood, to the spot where the linden-tree
stood; and after removing the leaves from the earth, she turned it up,
and there found him who had been murdered. Oh, how she wept and prayed
that she also might die! Gladly would she have taken the body home with
her; but that was impossible; so she took up the poor head with the
closed eyes, kissed the cold lips, and shook the mould out of the
beautiful hair.
“I will keep this,” said she; and as soon as she had
covered the body again with the earth and leaves, she took the head and a
little sprig of jasmine that bloomed in the wood, near the spot where
he was buried, and carried them home with her. As soon as she was in her
room, she took the largest flower-pot she could find, and in this she
placed the head of the dead man, covered it up with earth, and planted
the twig of jasmine in it.
“Farewell, farewell,” whispered the little
elf. He could not any longer endure to witness all this agony of grief,
he therefore flew away to his own rose in the garden. But the rose was
faded; only a few dry leaves still clung to the green hedge behind it.
“Alas! how soon all that is good and beautiful passes away,” sighed the elf.
After
a while he found another rose, which became his home, for among its
delicate fragrant leaves he could dwell in safety. Every morning he flew
to the window of the poor girl, and always found her weeping by the
flower pot. The bitter tears fell upon the jasmine twig, and each day,
as she became paler and paler, the sprig appeared to grow greener and
fresher. One shoot after another sprouted forth, and little white buds
blossomed, which the poor girl fondly kissed. But her wicked brother
scolded her, and asked her if she was going mad. He could not imagine
why she was weeping over that flower-pot, and it annoyed him. He did not
know whose closed eyes were there, nor what red lips were fading
beneath the earth. And one day she sat and leaned her head against the
flower-pot, and the little elf of the rose found her asleep. Then he
seated himself by her ear, talked to her of that evening in the arbor,
of the sweet perfume of the rose, and the loves of the elves. Sweetly
she dreamed, and while she dreamt, her life passed away calmly and
gently, and her spirit was with him whom she loved, in heaven. And the
jasmine opened its large white bells, and spread forth its sweet
fragrance; it had no other way of showing its grief for the dead. But
the wicked brother considered the beautiful blooming plant as his own
property, left to him by his sister, and he placed it in his sleeping
room, close by his bed, for it was very lovely in appearance, and the
fragrance sweet and delightful. The little elf of the rose followed it,
and flew from flower to flower, telling each little spirit that dwelt in
them the story of the murdered young man, whose head now formed part of
the earth beneath them, and of the wicked brother and the poor sister.
“We know it,” said each little spirit in the flowers, “we know it, for
have we not sprung from the eyes and lips of the murdered one. We know
it, we know it,” and the flowers nodded with their heads in a peculiar
manner. The elf of the rose could not understand how they could rest so
quietly in the matter, so he flew to the bees, who were gathering honey,
and told them of the wicked brother. And the bees told it to their
queen, who commanded that the next morning they should go and kill the
murderer. But during the night, the first after the sister’s death,
while the brother was sleeping in his bed, close to where he had placed
the fragrant jasmine, every flower cup opened, and invisibly the little
spirits stole out, armed with poisonous spears. They placed themselves
by the ear of the sleeper, told him dreadful dreams and then flew across
his lips, and pricked his tongue with their poisoned spears. “Now have
we revenged the dead,” said they, and flew back into the white bells of
the jasmine flowers. When the morning came, and as soon as the window
was opened, the rose elf, with the queen bee, and the whole swarm of
bees, rushed in to kill him. But he was already dead. People were
standing round the bed, and saying that the scent of the jasmine had
killed him. Then the elf of the rose understood the revenge of the
flowers, and explained it to the queen bee, and she, with the whole
swarm, buzzed about the flower-pot. The bees could not be driven away.
Then a man took it up to remove it, and one of the bees stung him in the
hand, so that he let the flower-pot fall, and it was broken to pieces.
Then every one saw the whitened skull, and they knew the dead man in the
bed was a murderer. And the queen bee hummed in the air, and sang of
the revenge of the flowers, and of the elf of the rose and said that
behind the smallest leaf dwells One, who can discover evil deeds, and
punish them also.
Tidak ada komentar:
Posting Komentar